Member Reviews
Interesting, but not really my type of writing. I probably wouldn't read another of her's. |
*I received this book from NetGalley in exchange for an honest review.* I liked some of the verses in the poems but I didn’t necessarily like the poems. |
I really enjoyed this collection of poetry, my first by Louise Dupré. This is a work in translation. I would never have known the poems had originally been written in any other language than English which shows the skill of the translator. The poems are vivid, powerful and intense at times. Dupré knows exactly what she wants to convey and does so in the clearest of terms, no waffling or pretty language to be found, just the perfect words in the right order. I would recommend this poetry collection and would love to read more by Dupré. |
Breslin W, Reviewer
The word traverses appears in this collection by Louise Dupre multiple times, and the idea of two people passing through a crowd at least twice. And so the collection is like that, a traversing through space. Whereas the photograph captures everything and is “too real” which is almost what the author says, a painting does it differently and the feeling of the moment while it is being painted is different. But if time is affected by painting, then so is death, which banks on time. Sex is the tangible thing (the author’s wetness on the paper and fingering its wetness) that makes death into a nothing. It is these themes of painting, death, and sex which encompass the first poem and onward. The colors of the painting are explicitly those of the Canadian experience. This is a clean poetry collection. When sex is depicted, it is not depicted to extremes. These themes are explained clearly and never too densely except where briefly the author loses the period. The five stars are for her clear effort, despite the poetry appearing in paragraph form only. |
This is a translation of an older book. Perhaps just the kindle version but I did not enjoy this as the writing was set up as full paragraphs rather than written int he style of prose I guess it was originally written and as such I couldn't enjoy it. |
Monserrat Z, Media
This is a 2.5 star read, I found the subject matter interesting the writing itself wasn't bad but it's not a read that would remain with me. It lacked some substance. |
The synopsis of this book is as follows "Rooms is lyrical and meditative, painterly, erotic, and philosophical. The book is thematically and structurally a unity, but a unity of many parts, one and multiple. Rooms, many-chambered, purposeful and highly stylized yet light, light and airy as a beehive. Rooms plays like late 20th century blues-inflected jazz. There are multiple melodies, linked through motifs and memory: recurrent variations on several themes—childhood, life and death, love, memory, and duration." I think that is pretty much the best way to describe this book. I am typically not a "poetry" genre gal so I would not take my review as gospel. I was intrigued by the first 30%, but after that, I was no longer able to grasp what was trying to be conveyed. Could it be that something was lost in translation? Perhaps, I am unsure. I noticed numerous words being repeated. I had to wonder if in its original language, French, if different it meant something other than the repeated word. I give this a 3 star, which is higher than I would normally give, but I honestly feel it was not a good selection on my part. |








