Bridging the Divide

This title was previously available on NetGalley and is now archived.
Buy on Amazon Buy on BN.com Buy on Bookshop.org
*This page contains affiliate links, so we may earn a small commission when you make a purchase through links on our site at no additional cost to you.
Send NetGalley books directly to your Kindle or Kindle app

1
To read on a Kindle or Kindle app, please add kindle@netgalley.com as an approved email address to receive files in your Amazon account. Click here for step-by-step instructions.
2
Also find your Kindle email address within your Amazon account, and enter it here.
Pub Date Jun 01 2015 | Archive Date Jul 14 2015

Description

Raised in a Ladino-speaking family of Bulgarian Jewish immigrants, Pinhas- Cohen fuses the ancient Sephardic chant of her childhood with the contemporary rhythm of Israeli life. This singular talent for bridging the ancient and the modern sets her apart from most other Hebrew poets of her generation. Secular in style and spirit, yet rooted in the life cycle of religious Judaism, Pinhas- Cohen’s poems portray everyday life in modern Israel through a sacred yet personal language. Awarded the coveted Prime Minister’s Prize for her poetry, Pinhas-Cohen is a poet whose verse in English translation is long overdue. This bilingual collection offers readers a careful selection of poems from each of her seven published volumes. Hart-Green has worked closely with the poet herself on these translations, several of which have appeared in journals such as the Jewish Quarterly and the Toronto Journal of Jewish Thought. Her lively translations display the dazzling breadth and depth of Pinhas-Cohen’s oeuvre, making Bridging the Divide not only the first but the definitive English-language edition of this vital Hebrew poet’s work.

Raised in a Ladino-speaking family of Bulgarian Jewish immigrants, Pinhas- Cohen fuses the ancient Sephardic chant of her childhood with the contemporary rhythm of Israeli life. This singular talent...


Advance Praise

"Bridging the Divide exposes English speakers to the rich oeuvre of the Jewish Israeli poet Hava Pinhas-Cohen, one of the most vivid and creative voices in current Israeli literature. Comprehensive and wonderfully translated, this collection is a spiritual and intellectual gift for lovers of poetry."—Ilana Szobel, associate professor, Brandeis University

"I am delighted that the poems of major Israeli poet Hava Pinhas-Cohen have been translated into English. These translations are of the highest quality; they capture both the simplicity and the rich imagery of the originals."—Naomi Sokoloff, professor, University of Washington

"Bridging the Divide exposes English speakers to the rich oeuvre of the Jewish Israeli poet Hava Pinhas-Cohen, one of the most vivid and creative voices in current Israeli literature. Comprehensive...


Available Editions

EDITION Paperback
ISBN 9780815610540
PRICE $0.00 (USD)

Average rating from 1 member