Cover Image: Kin

Kin

Pub Date:   |   Archive Date:

Member Reviews

The author, acclaimed Bosnian Croat writer Miljenko Jergovic calls this book a “family novel”, and it’s a mix of fiction and memoir, a portrait of his family, primarily his mother’s family, the Stublers. The autobiographical element is emphasised by the inclusion of family photos and documents. Through the story of his family he explores the complex history of the region, marked as it is by both World Wars and the more recent Bosnian war and its devastating ethnic clashes. Swept by historical, political and cultural forces, none of his countrymen and no individual family have escaped unscathed by cataclysmic events. His family were Bosnian Croats whose identities were also marked by Slovene, German, Italian and other nationalities of the former Austro-Hungarian Empire. It’s a very long book – around 900 pages – a sprawling, multi-layered and complex non-linear narrative, jumping around in time and place, covering more than 100 years, with anecdotes and digressions aplenty and with a bewilderingly vast cast of characters. It demands patience and concentration from the reader, and although I did indeed read it carefully and attentively nevertheless found it hard-going keeping track of all the characters and all the events. There was a lot to absorb and it’s one of those books that really demands a second reading. I may well go back to it when time permits. So I have mixed feelings about it, whilst remaining full of admiration for the author’s skill at conjuring up a complete world and at least attempting to make a coherent narrative out of a very confused and confusing time and place.

Was this review helpful?

Thank you for providing me with an arc. I found the novel to be overall quite thoughtful and thought-provoking! I wasn’t sure this would be as good as it was and it exceeded my expectations. I am definitely looking forward to what this author is going to put our next! Thank you for providing me with an arc. I found the novel to be overall quite thoughtful and thought-provoking! I wasn’t sure this would be as good as it was and it exceeded my expectations. I am definitely looking forward to what this author is going to put our next!

Was this review helpful?

A love letter to the the author's Balkan homeland, Kin explores the many fractures and layers of history at play in the region through an intimate family saga.

Was this review helpful?

A sprawling, genre-defying work. Epic in scope, it combines memoir and fiction in a history of family and place from the late 19th century to (almost) the present day. The family is that of Karlo Stubler, the author’s great grandfather and the place is mainly Sarajevo and Bosnia with excursions to the Dalmatian coast in and around Dubrovnik. The author follows Karlo and his family through objects, photographs, encounters and across the city, its people and architecture over the course of Austro-Hungarian rule, the two world wars, socialism, the break-up of Yugoslavia, the civil war and its aftermath.

Some of the family stories are sketches, episodes while others, like The Bee Journal are novella-length. The Match Juggler relates the life story of a man the author’s great uncle encountered on a train journey for example, while Mama Ionesco: A Report and Sarajevo Dogs are meta/ autofiction where the author is writing the book being read.

Absorbing, immersive, melancholy and at times wondrous, Kin is a remarkable book. However, at around 900 pages, I also found it indulgent on occasion, a minor grumble in an otherwise highly recommended book. Excellent translation by Russell Scott Valentino too.

My thanks to Archipelago and Netgalley for the opportunity to read Kin.

Was this review helpful?

A moving Baltic Aeneid that tells a century-long story of a family’s struggle through wars and political chaos.

In true epic fashion, KIN begins in media res, in the middle of things, with a reference to a high school in Sarajevo that the narrator’s father and two uncles attended, the older uncle, Mladen, in 1934. At that time the city was a part of Yugoslavia, a synthetic nation created at the end of World War I, which disolved in 1992 after the Yugoslav Wars, when Sarajevo again became the capital city of the separate country of Bosnia and Herzegovina. Mladen is a central character in the century-long story in KIN, even though he lived only a short 19 years, killed during World War II as a German soldier. The time and location of the story are quickly set. It begins with Mladen’s grandfather, Karlo Stubler, a Swabian German from Banat, Romania, before the turn of the century. Karlo also lived in Serbia, Hungary, and Austria before settling in Dubrovnik, Croatia, only to be deported to Bosnia in 1920. And so began the saga of the extended Stubler family, complete with a changing cast of countries and languages until the story’s conclusion in Zagreb, Croatia in 2012.

The narrator of KIN observes in the early pages, “It is possible for language to determine a person’s destiny.” Karlo spoke German with his children, Croatian with his daughters’ husbands, and both those languages with his grandchildren, including the children of the narrator’s grandmother Olga, but only after they first address him in German. This was the environment in which Mladen grew up, and it was this family dynamic in 1942 that made him report for conscription in Hitler’s army rather than join the Partisans. Olga and her husband hated the fascists but decided that Mladen’s chances of survival were greater with the German army. They were tragically mistaken. Mladen was killed in 1943, the central event in KIN, around which the destinies of all family members would thereafter orbit, a tragic sphere of influence that would suck into its gravitational pull even the older ancestors from Romania, Croatia, Slovenia, and Austria. The narrator, Miljenko, widen the sphere to the younger generation when he moves to Zagreb at the beginning of the 1990’s Bosnian war. It is a return to the country from which his great grandfather was banished, but amid the geographic hatred of those times he remained to the Croatian artistic hierarchy a “Bosnian piece of shit.” In effect, the novel’s theme is one of nationalities, religions, and hatred, a contrast in some respects, but perhaps only a modern rendition of, Virgil’s “Of arms and the man I sing.”

KIN is a long book–500 pages–and its reading takes persistence and care. The events are not presented in a clear chronological order, and the author often takes leaps forward in the story and at times regresses to fill in family history, on occasion even repeating what has been said before. Jergovic’s story, being a family history, includes the author as a character, the youngest and last of the direct Karlo descendants, as it turns out. Miljenko is the story’s Aeneas. He recounts, almost relives, the hardships of the Stublers, particularly his mother, by wandering through their lives, in some places even giving the reader the impression that he is present in those decades before his birth. There are railway workers, doctors, beekeepers, pilots, book keepers, and even a match-stick juggler, more than fifty persons in all. And what the narrator doesn’t report, he imagines, in short digressions like the one about Sarajevo’s dogs. Unlike the Aeneid, the end of Miljenko’s story brings despair, not rage, although the two emotions for the Stublers are much alike. Javorka’s pain is Miljenko’s fault, just as Mladen’s death had been her fault. In the end Miljenko has made his story with concentric circles widening outward around his Opapa, Karlo Stubler, describing the people he “and his family knew well, of their fates in life, how their fates were entangled with his, and of the fates of all their offspring, up until the present day.” Yet, Miljenko cannot show mercy to his family. His mother’s death at the end of the story is for him almost a relief, as well as the end of the Stublers. They leave nothing behind for the city of Sarajevo, which, like Troy, was ravaged by war.

Mark Zvonkovic, Reviewer and Author

Was this review helpful?