A History of the Island

You must sign in to see if this title is available for request.
Send NetGalley books directly to your Kindle or Kindle app

1
To read on a Kindle or Kindle app, please add kindle@netgalley.com as an approved email address to receive files in your Amazon account. Click here for step-by-step instructions.
2
Also find your Kindle email address within your Amazon account, and enter it here.
Pub Date 02 May 2023 | Archive Date 23 May 2023
Plough Publishing, Plough Publishing House

Talking about this book? Use #AHistoryoftheIsland #NetGalley. More hashtag tips!


Description

Monks devious and devout – and an age-defying royal pair – chronicle the history of their fictional island in this witty critique of Western civilization and history itself.


Eugene Vodolazkin, internationally acclaimed novelist and scholar of medieval literature, returns with a satirical parable about European and Russian history, the myth of progress, and the futility of war.

This ingenious novel, described by critics as a coda to his bestselling Laurus, is presented as a chronicle of an island from medieval to modern times. The island is not on the map, but it is real beyond doubt. It cannot be found in history books, yet the events are painfully recognizable. The monastic chroniclers dutifully narrate events they witness: quests for power, betrayals, civil wars, pandemics, droughts, invasions, innovations, and revolutions. The entries mostly seem objective, but at least one monk simultaneously drafts and hides a “true” history, to be discovered centuries later. And why has someone snipped out a key prophesy about the island’s fate?

These chronicles receive commentary today from an elderly couple who are the island’s former rulers. Prince Parfeny and Princess Ksenia are truly extraordinary: they are now 347 years old. Eyewitnesses to much of their island’s turbulent history, they offer sharp-eyed observations on the changing flow of time and their people’s persistent delusions. Why is the royal couple still alive? Is there a chance that an old prophecy comes to pass and two righteous persons save the island from catastrophe?

In the tradition of Umberto Eco’s The Name of the Rose, Julian Barnes’s A History of the World in 10 1/2 Chapters, and Kazuo Ishiguro’s The Buried Giant, Vodolazkin is at his best recasting history, in all its hubris and horror, by finding the humor in its absurdity. For readers with an appetite for more than a dry, rational, scientific view of what motivates, divides, and unites people, A History of the Island conjures a world still suffused with mystical powers.

Monks devious and devout – and an age-defying royal pair – chronicle the history of their fictional island in this witty critique of Western civilization and history itself.


Eugene Vodolazkin...


Advance Praise

"Compelling reading: brilliantly vivid and inventive, it combines magical-realist mischief with a compassionate, radically Christian perspective on the self-destroying idiocies of human history and political posturing. A masterpiece by one of Europe’s finest contemporary novelists."  —Rowan Williams, former Archbishop of Canterbury


Eugene Vodolazkin has emerged in the eyes of many as the most important living Russian writer. A literary scholar as well as a novelist—or, as he puts it, an ichthyologist as well as a fish—Vodolazkin draws heavily on the Russian classics in novels of ideas addressing what Russians call “the accursed questions,” including the meaning of life and, especially, the significance of death. … For Vodolazkin, who was born in Kyiv in 1964, the key to all such mysteries is time. …  We must change our understanding of time, Vodolazkin believes, and that is what his novels try to accomplish. —Gary Saul Morson, New York Review of Books

"Compelling reading: brilliantly vivid and inventive, it combines magical-realist mischief with a compassionate, radically Christian perspective on the self-destroying idiocies of human history and...


Marketing Plan

Featured at ABA's Winter Institute 2023, with placement in the galley room and a signing event with the translator

National publicity campaign with coverage expected LitHub, Electric Lit, the New York Review of Books, Times Literary Supplement, and more

Major ARC mailing to sales reps, booksellers, and librarians

Bookseller and librarian promotions on NetGalley and Edelweiss

Consumer giveaways on Goodreads and LibraryThing

Feature in Plough Quarterly magazine, circulation 15,000

Promotion to Plough’s email lists, combined reach 100,000.


Featured at ABA's Winter Institute 2023, with placement in the galley room and a signing event with the translator

National publicity campaign with coverage expected LitHub, Electric Lit, the New...


Available Editions

EDITION Other Format
ISBN 9781636080680
PRICE $26.95 (USD)
PAGES 320

Available on NetGalley

NetGalley Shelf App (PDF)
Send to Kindle (PDF)
Download (PDF)

Average rating from 8 members


Featured Reviews

Eugene Vodolazkin’s A History of the Island reads as an ongoing historical chronicle regarding an unnamed, nondescript Island, interspersed with an ongoing commentary written by a royal couple who has lived for over three and half centuries. Like Vodolazkin’s previous works, the experience of time remains one of the novel’s overriding themes, where the format as much as the plot, propels the reader through various periods or epochs in time, from the Middle Ages up until the (relative) present. The book opens with a quote from a “prophecy” that will become a major part of the plot later in the narrative, followed by a “prologue” or sorts, written by a fictional publisher – that is, the one, within the world of the story, who is in the process of publishing the chronicle. The ensuing chapters are all written by historians or chroniclers from the Island who write the Island’s history from an explicitly Christian (and Orthodox) perspective. Each chapter begins and ends with the rise and fall of a new ruler. Likewise, as time flows from one generation to another, the “narrator” of the text frequently changes hands, as each “chronicler” dies and another takes his place. In stark contrast with most of the Island’s rulers, the chroniclers are self-described pious and humble men (often monks), while the rulers are largely corrupt and dominated by the passions and vices of power, money, vainglory, and the like.

Meanwhile, an ongoing commentary and subplot written by Prince Parfeny and Princess Ksenia, former rulers on the Island who are (at present) 347 years old, frequently interrupts the chronicle itself. Like the chroniclers, Parfeny and Ksenia live pious, righteous lives and feature prominently in the prophecy mentioned in the beginning of the book. They are the sole exemplars of good, pious political rulership on the Island, but like the ancient Israelites at the base of Mt. Sinai, the people of the Island often reject them in favor of the myth of “progress.” Meanwhile, Parfeny and Ksenia, writing in the present, are working as consultants with a French film director, who is making a film about the Island and its royal couple.

Collectively, the various “times,” “narrators,” plots and subplots challenge modern notions of time, progress, history, politics, faith, and spirituality. To a certain extent, the novel functions as “a metaphor for European history,” as Vodolazkin has said elsewhere (in an article for First Things). As the fictional publisher says in the opening prologue, “The whole world has looked at what has taken place on the Island and reflected on the essence of history. Not only about our history but about history in general.” The format is innovative and seemingly “postmodern” for a novel, but as a medieval historian, Vodolazkin is actually mimicking ancient Byzantine and early Russian chronicles or annals, such as the sixth century The Chronographia of John Malalas or the early twelfth-century Tale of Bygone Years, which detail the history of Roman and Byzantine emperors or Russian rulers through the prism of biblical history. Vodolazkin effectively utilizes ancient historical genre in order to undermine Hegelian, Marxist, and capitalist conceptions of history and politics as “progressive.”

Reflecting on the observations of one of the chroniclers, Parfeny notes that,

It is interesting how Brother Ilary writes about progress. The
word had just come into fashion at the time and the chronicler avoids it when possible. He obviously does not like the
word: it appeared on the Island with the first bombs.
I recall our conversation with Ilary. He said then that
history’s primary event was the incarnation of Christ. That
had already occurred and so history generally had no more
serious tasks.
“It is now the universal history of moving away from
Christ,” said Ilary.
“Moving away in all senses?” I asked, to clarify.
He nodded:
“Perhaps it is even like this: it is the history of universally
moving away from Christ. Hope is now placed on personal
history.”
When Ilary said at another time that history had set off
on a false course, Ksenia asked why he wrote.
“I am writing the history of an error,” responded Brother
Ilary.
Ksenia and I were recalling him today. He departed
from our life forever. Small, redheaded, with a beard that did
not grow well. That is what the enemies of progress looked
like. (115-116)

One of the most striking features of the book is the way in which Vodolazkin contrasts fictional characters, places, and events with real names and places. For example, there are numerous references to names and places that correspond to “reality” outside the novel’s fictional landscape – France, Russia, Joseph Stalin, the Irish, Charles Darwin, Bishop Kirill, etc., whereas almost everything (except for the personal names of the rulers, bishops, etc.) pertaining to or relating to the “Island” remains unnamed and nondescript – the Island, the Mainland, the City, the Main Square, the Mountain, Mr. Brand (the chairman of Mainland Oil Company), etc. In this sense, just as the novel disrupts modern notions of time (as that which flows “progressively” from past to present to future), so too does it question the metaphysics of reality. What counts as “real,” as opposed to fiction? Likewise, as the plot transitions from the Middle Ages into the modern and contemporary age, the chroniclers continue to interpret history through a biblical and supernatural lens, while various “modern” voices cast doubt on the notion of divine providence as a mediating or driving force within human history. At one point, the fictional publisher Phillip expresses “his amazement at the naivete of the Middle Ages” (81). In the Middle Ages, Phillip observes, comets were thought to be dragons, whereas in the modern era, as Parfeny notes, “a dragon is taken for a comet” (82). In the same exchange, Parfeny argues that there is one basic question that divides the medieval world from the modern: “the circumstances of the world’s creation.” Science, he says, will never provide an adequate answer to that question because it “studies only the physical world but in order to explain that world as a whole, one must leave its confines. And there’s nowhere for science to go” (81).

At one point, Parfeny comments on a legend recounted in the chronicle about the creation of cats. According to the chronicler (who is repeating a Hebrew folk story), the devil once transformed into a mouse and began gnawing at the bottom of Noah’s Ark. “Noah then prayed to God and a lion sneezed, releasing from his nostrils a tomcat and a she-cat, and they strangled the mouse. That is how cats, who are still a rarity in our land, came about” (10). Parfeny then notes that “the modern reader will regard [this story] as steeped in legend,” contrasing ancient legend and myth with modern notions of Darwinian evolution. For Parfeny, storytelling, regardless of scientific observation, is “wonderful,” and “all that is wonderful is true in some way” (10). Parfeny then goes on to claim that Darwin “was not contradicting a biblical text,” but he was insensitive to poetry and was unable “to hear metaphor” (10-11) (cf. Paul Riceour’s notion of the “second naiveté”). Because Parfeny and Ksenia’s lives span three and half centuries, they are able to accept the validity of modern science without denying the larger, metaphysical insights of the medieval world and the biblical narrative.

Part of Volodazkin’s genius is his ability to encase an explicitly biblical and medieval worldview within a decidedly postmodern plot structure (or anti-structure), both of which are marked by fragmentation, allegory, metaphor, pastiche, deferral, and difference. While postmodernism – in both literature and philosophy – tends to eschew transcendence (as in Deleuze) or metaphysics (as in Derrida), Volodazkin has constructed a complex narrative that undermines the pretenses of modern literature and philosophy without supplanting transcendence, while at the same time subverting modern political ideologies (communism, capitalism, etc.) and abuses of power writ large. While the medieval naiveté strikes modern characters like Phillip as outlandish, Volodazkin cleverly characterizes the modern and secular rulers (who variously represent the excesses of communism and globalization) as becoming increasingly more absurd as the Island embraces the waves of secularism, communism, capitalism, and globalization. The real naiveté, for Volodazkin, is to believe that history or politics is progressing toward a brighter future. According to one of the chroniclers (Brother Ilary), history pivots on the Incarnation of Christ, and it is foolish to believe that history could possibly “progress” beyond the moment when divinity itself dwelled in human flesh. Again, Parfeny’s commentary is illuminating:

It is interesting how Brother Ilary writes about progress. The
word had just come into fashion at the time and the chronicler avoids it when possible. He obviously does not like the
word: it appeared on the Island with the first bombs.
I recall our conversation with Ilary. He said then that
history’s primary event was the incarnation of Christ. That
had already occurred and so history generally had no more
serious tasks.
“It is now the universal history of moving away from
Christ,” said Ilary.
“Moving away in all senses?” I asked, to clarify.
He nodded:
“Perhaps it is even like this: it is the history of universally
moving away from Christ. Hope is now placed on personal
history.”
When Ilary said at another time that history had set off
on a false course, Ksenia asked why he wrote.
“I am writing the history of an error,” responded Brother
Ilary.
Ksenia and I were recalling him today. He departed
from our life forever. Small, redheaded, with a beard that did
not grow well. That is what the enemies of progress looked
like. (115-116)

Perhaps another way to put it, following the work of Hartmut Rosa, is to say that history is not progressing toward a brighter future; rather, it is accelerating, moving at ever faster and faster speeds (i.e., industrialization, globalization, technological innovations, etc.) toward its own self-destruction. Yet, because of the Incarnation, history is not without hope, a theme which Volodazkin utilizes to great effect as the novel reaches its climactic conclusion (which I will not spoil).

Another important theme is peace. Parfeny and Ksenia are ideal rulers, even though the people ultimately reject them. Throughout the narrative, they broker peace between warring factions and embody a Christ-like kenosis in almost everything they say and do. Despite the Island’s proclivity toward war, the royal couple, in conjunction with the bishops (who function as both priests and prophets), are persistent witnesses to the possibility of peace.

In sum, A History of the Island is as brilliant as it is enjoyable. It challenges much of modern and contemporary culture, especially its understanding of history and politics. It sits comfortably within the genres of postmodernism and magical realism, utilizing medieval history and theology as a creative literary device that pushes beyond the limitations of (post)modern literature and invites the reader to enter into a different world than the one we have presently constructed.

(I requested and received an advanced copy from NetGallery in exchange for an honest review.)

Was this review helpful?

I had the honor to read the upcoming English translation of A History of the Island. I'd never heard of Eugene Vodolazkin prior to this. It's brilliant and charming and odd and unexpected. I'm always grasping for something new. In the abundance of books I read, stories take a circular pattern and I find myself bogged down and disappointed. This wasn't like that at all. Vodolazkin's cleverness and originality are on full display. I enjoyed it so much that I picked up his previous works.

As far as the content goes, what is described is exactly what you get. The book is primarily made up of the writings of Monks through the ages telling the History of the Island. There are also sections of commentary on these events plus the current happenings of two royals. The chapters are separated based on whoever is ruling the Island at the time. As a history lover, I can't give enough credit to Vodolazkin for what he has accomplished. While a work of fiction, this feels so alive.

Was this review helpful?

Another Vodolozkan! It's definitely more Laurus (fantastic/medieval) than Brisbane (realistic/modern), though he plays with the perception of time in all the books.
I like the self-awareness of the scribes and the metaness of the notes from Parfeny and Ksenia, though I enjoyed the clarification of their memories in the first half more than the modern journal entries about the filming in France in the second half.
Going in, I wished I had more context than "a critique of the progression of Western culture," but nearing the end that's what we have, so I guess the back cover copy makes sense. Vodolozkan uses the device of Parfeny and Ksenia's long life to span the story and provide perspective, though they clarify that they're not medieval people dropped into the modern world since they lived through the ages.

Was this review helpful?

Readers who liked this book also liked: