The story begins with a mother's confession...sisters permanently separated by a border during the Korean War
Keum Suk Gendry-Kim was an adult when her mother revealed a family secret: She had been separated from her sister during the Korean War. It’s not an uncommon story—the peninsula was split across the 38th parallel, dividing one country into two. As many fled violence in the north, not everyone was able to make it south. Her mother’s story inspired Gendry-Kim to begin interviewing her and other Koreans separated by the war; that research fueled a deeply resonant graphic novel.
The Waiting is the fictional story of Gwija, told by her novelist daughter Jina. When Gwija was 17 years old, after hearing that the Japanese were seizing unmarried girls, her family married her in a hurry to a man she didn't know. Japan fell, Korea gained its independence, and the couple started a family. But peace didn’t come. The young family of four fled south. On the road, while breastfeeding and changing her daughter, Gwija was separated from her husband and son.
Then seventy years passed. Seventy years of waiting. Gwija is now an elderly woman and Jina can’t stop thinking about the promise she made to help find her brother.
Expertly translated from the Korean by the award-winning translator Janet Hong, The Waiting is the devastating followup to Gendry-Kim’s Grass, which appeared on best of the year lists from the New York Times, The Guardian, Library Journal, and more.
“How can black and white drawings do this, you might ask. But maybe only black and white drawings can do this— Gendry-Kim offers us here a glimpse of the heart of a woman who has lost more than some might ever find, and who has never given up her love, if not her hope. The Waiting is a stunning achievement, and a testament to the power of her artistry. Not a line or word feels out of place.”—Alexander Chee, author of How to Write An Autobiographical Novel
“The Waiting is a moving, beautifully drawn, masterfully told reflection on how history imposes itself, scatters people, and leaves so many lives unresolved.”—Joe Sacco, author of Palestine
Available on NetGalley
Average rating from 12 members
The thought of never knowing where a loved one is or what happened to them has always been, in my mind, one of the worst things you can live through. The Waiting is a work of fiction but based on some real accounts (a work of fiction to be respectful of real-life people's stories). Beginning with one woman's life as the war begins, a domino effect that results in the division of Korea -making north and south Korea. It was painful to see how so many families were torn apart and lost that even decades later, with the program from the Red Cross, some answers were never going to be answered.
Powerful and moving, this fictionalized account of families separated between North and South Korea is strikingly illustrated. The black and white images capture the setting, passage of time, and the stark differences between war, the refugee experience, and modern life. Gendry-Kim's notes at the end of the work provide even more insight into the separations experienced by many Korean families.
This book is so tragic and beautiful. Despite the matter-of-fact way the text is delivered the story is quite heartbreaking. The author did a great job of showing her love for her mother as well her struggles communicating with her due to differences in culture/generation. I really like how the book puts you in the same emotional position of the characters, uncertain of the future. The ink illustrations are quite lovely.
"The Waiting" by Keum Suk Gendry-Kim, is a story without an ending. How can it have an ending when there are still so many Korean families, separated by war, who know nothing of what became of their loved ones? Biographical in nature, Gendry-Kim did not use her own family story, or the exact stories of others she'd interviewed, for fear or reprisal to those still living under the North Korean regime. Through flashbacks, Gwija tells the story of how her mother was separated from her husband and son as the North Koreans fled South to avoid the war. The story of her exodus is like that of many others, fleeing in chaos and confusion, relying on the kindness of others for food and shelter, encountering death and destruction along the way, surviving to eek out a living in a new place as refugees, forming a new family while unable to forget the old. Another important aspect of Gwija's story is the challenge and guilt of caring for an elderly parent while trying to live one's own life. Although she is not an only child, as the only single daughter, much of the care of her mother has fallen to her, although her married brother lives nearby. The culture of male dominance in the culture is evident in the favoritism shown sons over daughters. Gwija feels tremendous guilt about her inability to locate her mother's first husband and their son. Her feelings are intensified as she is forced to move away from the neighborhood and further away from her mother. So, like so many others, Gwija's mother continues to wait to hear about what happened to her husband and son. And like so many others, she will likely pass away before finding out anything. The bleakness of their situation is highlighted by Gendry-Kim's stark black-and-white artwork. Appropriate for 7th grade students and up looking for historical fiction or titles about family dynamics and/or Korean culture.
An exceptional yet heart-wrenchingly personal account of The Korean War. Gendry-Kim uses her genius to remind us that the effects of the war and bifurcation of the Korean identity are an everyday reality for many. I will remember this tale for the rest of my life.
Even those this story is fictional, it is based on personal accounts. It is a very eye-opening and educational story. It blows my mind how many families were separated because of the Korean War, and so many of them will never know the fate of their family members. Whether you are close with your family or not, this story will make you reflect on that.
Keum Seuk-Gendry Kim breaks my heart every. Single. Time. I was first introduced to her beautiful work in the graphic novel memoir, Grass, she created about Korean women who were forced into sexual slavery by the Japanese military during WWII. It was an incredibly powerful memoir, and this fictional graphic memoir of Korean families divided by the Korean War and the separation of the North and South, based on the stories of her mother, Grandmother Lee and Grandfather Kim, is just as riveting. The artwork in this story, like in Grass, is black and white, stark and mostly quiet. Then there will be a striking moment where the details of a single tree will make you catch your breath and hover. I see this story as an important one for anyone trying to understand the real life human impact of a separated Korea and the lived experience of the Korean War, or anyone who enjoys stories that look at significant historical events through the lens of an everyday individual’s experience. I would also recommend it to high school students studying 20th century Asian history, to put a face to the dates, places and people they’re studying. It’s also just a heartbreaking look at family relationships, adult children and aging parents. While I can’t comment on the accuracy of the translation, my feeling is that Janet Hong did an excellent job. I appreciated the inclusion of some Korean words and phrases as well as the subtle notes to include some background/contextual information. Thank you to NetGalley, Drawn and Quarterly, Keum Seuk-Gendry Kim and Janet Hong this ARC in return for my honest review, but also just for the reading experience.