Skip to main content
book cover for Timber and Lua

Timber and Lua

Stories

This title was previously available on NetGalley and is now archived.

Buy on Amazon Buy on BN.com Buy on Bookshop.org
*This page contains affiliate links, so we may earn a small commission when you make a purchase through links on our site at no additional cost to you.

Send NetGalley books directly to your Kindle or Kindle app


1

To read on a Kindle or Kindle app, please add kindle@netgalley.com as an approved email address to receive files in your Amazon account. Click here for step-by-step instructions.

2

Also find your Kindle email address within your Amazon account, and enter it here.

Pub Date Nov 04 2025 | Archive Date Dec 04 2025


Talking about this book? Use #TimberandLua #NetGalley. More hashtag tips!


Description

AWARD-WINNING CO-AUTHORS

PEN OPEN BOOKS AWARD WINNER

PEN USA NONFICTION BOOK AWARD FINALIST

Ten short stories written by Lily Hoàng and Vi Khi Nào explore a range of styles from love stories to speculative fiction and fairy tales.

In this inventive collaboration, Hoàng and Nào blend Vietnamese, English, and Vietlish, creating a fresh, dynamic voice that captures the complexity of the Vietnamese-American experience. Their stories dive into themes of generational trauma, identity, and cultural clash, offering everything from love stories pieced together from memory, to folklore and fantasy, to post-apocalyptic worlds where Vietnamese-American identities are reimagined.

Timber and Lụa is playful, moving, and full of surprises. The authors experiment with language and translation, showing how meaning can shift and change between cultures. Released on the fiftieth anniversary of the Fall of Saigon, this collection is both a celebration of diasporic voices and a tribute to the power of storytelling across generations.




AWARD-WINNING CO-AUTHORS

PEN OPEN BOOKS AWARD WINNER

PEN USA NONFICTION BOOK AWARD FINALIST

Ten short stories written by Lily Hoàng and Vi Khi Nào explore a range of styles from love stories to...


Advance Praise

“Reading Timber & Lụa by Vi Khi Nào & Lily Hoàng, I am reminded of Junot Díaz’s extensive use of footnotes in The Brief Wondrous life of Oscar Wao, how he deftly managed to insert another set of perspective into the main story through these notes, and how one is given two stories, both at once. Timber & Lụa, which in essence is a bilingual collection of stories that oscillates between English and Vietnamese, is a daring an experimental feast, and it surely demands work from the readers. But I promise you, if you’re willing to do the work, you’ll be close to the xương và tủy (bone and marrow) of the Vietnamese American story.”

—Andrew Lam, author of Stories from the Edge of the Sea

“Reading Timber & Lụa by Vi Khi Nào & Lily Hoàng, I am reminded of Junot Díaz’s extensive use of footnotes in The Brief Wondrous life of Oscar Wao, how he deftly managed to insert another set of...


Available Editions

EDITION Other Format
ISBN 9781636284316
PRICE $19.95 (USD)
PAGES 280

Available on NetGalley

NetGalley Reader (PDF)
NetGalley Shelf App (PDF)
Send to Kindle (PDF)
Download (PDF)

Average rating from 8 members


Featured Reviews

5 stars
5 stars
5 stars
5 stars
5 stars

If you’re into speculative fiction, this is absolutely a book you should pick up. I really loved it—honestly more than I expected. One of the most interesting aspects is the way it weaves two languages together within the same passages. It adds texture and depth in a way that feels natural instead of gimmicky.

The final story was especially delightful. It has a noticeably different feel than the others—partly because it's the longest—but that actually allowed it to breathe and unfold in a really satisfying way.

This is a solid five-star read for me. It’s clever, immersive, and just a joy overall. If speculative fiction is even remotely your thing, you’ve got to give this one a try.

5 stars
5 stars
5 stars
5 stars
5 stars
Was this review helpful?
4 stars
4 stars
4 stars
4 stars
4 stars

The way this book played with format and translation with the inclusion of a lot of Vietlish is very intriguing. It is a truly experimental collection of short stories. Some were to my taste and some were difficult for me to follow. I really liked what Lily Hoang did with this collection.

4 stars
4 stars
4 stars
4 stars
4 stars
Was this review helpful?
4 stars
4 stars
4 stars
4 stars
4 stars

This is a really weird short story collection. So I'm going to do my best to get it across, but it was the kind of book that left me trying to figure out what I'd been reading. The major feature of these stories is that they play with language, Vietnamese in particular. Each of the ten stories is written in Vietlish with side notes for the translations of the snippets of Vietnamese, just English, and just Vietnamese, those two side by side on the page. I can say, this is probably a really good choice for anyone attempting to learn Vietnamese. As for the stories, there's a few about a woman and her lover's transformation into a dog, a future philosopher killing clones to enter a serial killer convention to get revenge, and a cat, a chef, and a rabbit hanging out. The stories are weird as heck. Good, but super weird.

4 stars
4 stars
4 stars
4 stars
4 stars
Was this review helpful?

Readers who liked this book also liked: