Beowulf
A Verse Translation from the Anglo-Saxon
by Andrew B. F. Carnabuci
This title was previously available on NetGalley and is now archived.
Send NetGalley books directly to your Kindle or Kindle app
1
To read on a Kindle or Kindle app, please add kindle@netgalley.com as an approved email address to receive files in your Amazon account. Click here for step-by-step instructions.
2
Also find your Kindle email address within your Amazon account, and enter it here.
Pub Date Feb 15 2021 | Archive Date Oct 01 2021
Talking about this book? Use #Beowulf #NetGalley. More hashtag tips!
Description
Gæð a wyrd swa hio scel! Beowulf is the classic Old English heroic-elegiac poem, presented here in a new verse translation. The poem follows the rise and fall of its titular hero on adventures in Denmark in his youth, and facing a dragon as the King of Geatland in his old age.
This edition is fully annotated throughout, and includes a translator's preface and introduction, pedigree diagrams for the major royal houses, and a full bibliography.
If you have never experienced the Anglo-Saxon world of savage violence, stark beauty, and deeply-felt sorrow--or if you are looking for a fresh new alliterative verse translation--you will find here one of the finest foundational epic poems of the English-speaking world.
Advance Praise
"""In short, this new translation will remind readers of the joy of taking something known and reevaluating it once more; not to bend it to our modern view but in fact to reclaim its truth and present the modern reader with a raw and honest translation of a legend which has irrevocably shaped storytelling."" (★★★★★ Stars, a""Must Read"") --Kristiana Reed, DISCOVERY (Mar. 19, 2021)
""This new verse translation is both poignant and powerful. Carnabuci demonstrates a subtle interpretive pen, a deep reverence for the original text, and a penchant for poetic pacing that makes this latest version a pleasure to read."" (★★★★ Stars) --SELF-PUBLISHING REVIEW (Mar. 9, 2021)
""Readers will be rewarded with a translation that brings the poetry back to this archaic masterpiece."" (4.5/5; ""IndieReader Approved"") --Christina Doka, INDIE READER (April 7, 2021)
""Magnificent and breathtaking... Carnabuci adeptly blends engrossing storytelling with seamless description and expert worldbuilding, and his tidy, engaging verses offer fresh perspectives on Beowulf both as a warrior and as a human. Staying true to the Anglo-Saxon language it was written in during the eighth century, Carnabuci effortlessly preserves the originality of the work, giving the elegiac narrative of the great Scandinavian hero a fresh and compelling reality for contemporary readers. Lovers of epic poetry will be bewitched."" --PRAIRIES BOOK REVIEW (Feb. 14, 2021).
""Beowulf: A Verse Translation from the Anglo-Saxon should be a foundation piece in any collection strong in early Anglo-Saxon history, culture, and language, with its powerful new series of observations and insights backed by extensive footnote references. Not only does the preface explore the history of the piece and the cultural flavours that Anglo-Saxon heritage imparted, but it explores the roots of Anglo-Saxon literary representations, studies, and the fallacies and inherent prejudices in scholarly approaches to the piece. By explaining the translator's challenges and approach to the artificiality of the language, Carnabuci provides invaluable insights into a translator's tasks and options. These explanations and this book should be part of any reasoned consideration of Beowulf studies."" --Diane Donovan, MIDWEST BOOK REVIEW (Jul. 2021 issue)"
Available Editions
| ISBN | 9798733169064 |
| PRICE | $2.99 (USD) |
Links
Average rating from 10 members
Readers who liked this book also liked:
L.M Montgomery
Children's Fiction, Comics, Graphic Novels, Manga, Teens & YA
Silvia Moreno-Garcia
Historical Fiction, Literary Fiction, Sci Fi & Fantasy
Nina McConigley
General Fiction (Adult), Literary Fiction, Multicultural Interest